AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[21] | Ȝbdj | PN 1, 002, 02 | ||
[57] | […]j | |||
[86] | Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 | |
[179] | Ỉw[...] | |||
[214] | Ỉwḥj | PN 1, 018, 14 | ||
[250] | Ỉ(?)bn[…]mwt (?) | |||
[253] | […]ỉbt[…] (?) | |||
[384] | Ỉmȝt | « La bienveillante » | PN 1, 025, 11 | |
[433] | Ỉn-ỉt.f | « Celui que son père a amené » | PN 1, 34, 01 | |
[437] | Ỉn-ỉt.f-Ỉdw (?) | « Par son père, Idou » (?) | PN 1, 034, 09 | |
[471] | Ỉny | PN 1, 036, 15 | ||
[472] | Ỉnw-Mnw | « Les produits de Min » | PN 1, 151, 16 | |
[526] | Ỉr(w).n.s | « Celui qu'elle a fait » | PN 1, 040, 19 | |
[555] | Ỉrt | PN 1, 040, 26 | ||
[666] | Ỉt.f-snw.f | « Son compagnon est son père » | PN 1, 051, 05 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020